【日本に来た理由は?】Why made you come to Japan?

Hey guys! 

Welcome back to my blog;)

 Yuukaです^^

 

今日も、カタカナ英語から脱却

生きるネイティブ英語を身につけましょう!

 

f:id:makeyourlifebetter_eikaiwa:20210124232326j:plain

 

嬉しいことに

日本には昔と比べて、

たくさん外国人が

訪れたり、住むようになりましたね!

 

日本に来た外国人の方に

どうして日本に来たの?

って聞きたいとき、

 

Why did you come to Japan?

 

って言っていませんか?

私も普通にこれが正しいと思って

外国人に質問していました。

 

も実は

これ結構無礼な言い方で、

 

「なんで日本に来たの?」

 

って感じなんです。

 

なんだか日本に来たことが

悪いことみたいな感じに

聞こえますよね。

 

そうすると外国人は

自分のことを歓迎してくれていない

と感じてしまい、

 

仲良くなれないまま

せっかくの素敵な機会

逃してしまうかもしれません。

 

皆さんがそんな思いをしないために

ちゃんと使えるネイティブ英語

今日も伝授させていただきます^^

 

f:id:makeyourlifebetter_eikaiwa:20210124225508j:plain

 

日本に来た理由を聞きたいときは、

 

①What brings you to Japan?

(どういう経緯で日本に来ることになったの?)

 

②What made you come to Japan?

(日本に来られたきっかけはなんですか?)

 

なんで日本に来たのですか?

って聞くより

何がきっかけですか?と聞く方が

圧迫感がなくなりますよね!

 

新しく外国人の方と

話すときにはこれを使ってみましょう!

(もちろんあなたが、

なぜ日本に来たか知らない外国人にも!)

 

自分から積極的に

「日本に来たきっかけ」

をいろんな人に聞いていくのも

面白そうですね!^^

 

それでは今日もアクティビティとして

私が①の文を発音するので

実際に使えるように

練習してみましょう!

(ここが一番大事!)

 

 

Great work today!

Have a good one and see you soon;)

 

f:id:makeyourlifebetter_eikaiwa:20210124230520j:plain